{"id":4954,"date":"2010-01-01T18:43:04","date_gmt":"2010-01-01T17:43:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.bkwine.gobigtree.com\/?p=4954"},"modified":"2011-07-30T15:27:32","modified_gmt":"2011-07-30T13:27:32","slug":"fruit-berries","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.bkwine.com\/sv\/resources\/food-dictionary\/fruit-berries\/","title":{"rendered":"Fruit &#038; Berries"},"content":{"rendered":"<h2>Small          Gastronomic Glossary<\/h2>\n<p>A French-Swedish-English dictionary of food terminology<\/p>\n<h3>Liten Gastronomisk Ordlista<\/h3>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"1\" cellpadding=\"3\" width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td>FRUITS, BAIES, m<\/td>\n<td>FRUKT OCH B\u00c4R<\/td>\n<td>FRUIT, BERRIES<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>abricot, m<\/td>\n<td>aprikoser<\/td>\n<td>apricot<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>airelle, f (\u00e0 fruits rouges)<\/td>\n<td>lingon<\/td>\n<td>lingon-berry<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>agrume, m (mpl)<\/td>\n<td>citrusfrukt (vanl. plur.)<\/td>\n<td>citrus fruit (us. plur.)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>amande, f<\/td>\n<td>mandel<\/td>\n<td>almond<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>ananas, m<\/td>\n<td>ananas<\/td>\n<td>pineapple<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>arachide, f<\/td>\n<td>jordn\u00f6t<\/td>\n<td>peanut<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>banane, f<\/td>\n<td>banan<\/td>\n<td>banana<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>baie (f) polaire<\/td>\n<td>hjortron<\/td>\n<td>cloud-berry<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>brugnon, m<\/td>\n<td>nektarin<\/td>\n<td>nectarine<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>cacahu\u00e8te, f<\/td>\n<td>jordn\u00f6t<\/td>\n<td>peanut<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>canneberge (ou atoca en Canada)<\/td>\n<td>tranb\u00e4r<\/td>\n<td>cranberry<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>cassis, m<\/td>\n<td>svarta vinb\u00e4r<\/td>\n<td>black currant<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>cerise, f<\/td>\n<td>k\u00f6rsb\u00e4r<\/td>\n<td>cherry<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>citron vert, m<\/td>\n<td>lime<\/td>\n<td>lime<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>coing<\/td>\n<td>kvitten<\/td>\n<td>quince<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>datte, f<\/td>\n<td>dadel<\/td>\n<td>date<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00e9glantier, fruit de<\/td>\n<td>nypon<\/td>\n<td>rose hip<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>fausse m\u00fbre, f (?)<\/td>\n<td>hjortron<\/td>\n<td>cloudberry<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>figue, f<\/td>\n<td>fikon<\/td>\n<td>fig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>figue de barbarie<\/td>\n<td>kaktusfikon<\/td>\n<td>prickly pear, cactus fig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>fraise de bois<\/td>\n<td>smultron<\/td>\n<td>wild strawberry<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>fraise, f<\/td>\n<td>jordgubbar<\/td>\n<td>strawberry<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>framboise, f<\/td>\n<td>hallon<\/td>\n<td>raspberry<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>gratte-cul, m<\/td>\n<td>nypon<\/td>\n<td>hip<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>griotte, f<\/td>\n<td>s\u00f6tsura k\u00f6rsb\u00e4r (vanligen inlagda i lag),                 morell<\/td>\n<td>morello (type of cherry)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>groseille, f (rouge, blanche)<\/td>\n<td>(r\u00f6da, vita) vinb\u00e4r<\/td>\n<td>(red, white) currant<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>groseille de\/\u00e0 maquereau<\/td>\n<td>krusb\u00e4r<\/td>\n<td>gooseberry<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>mangue<\/td>\n<td>mango<\/td>\n<td>mango<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>m\u00fbre, f<\/td>\n<td>bj\u00f6rnb\u00e4r<\/td>\n<td>blackberry<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>m\u00fbre jaune, fausse-m\u00fbre<\/td>\n<td>hjortron<\/td>\n<td>cloudberry<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>myrtille, f<\/td>\n<td>bl\u00e5b\u00e4r<\/td>\n<td>blueberry<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>noisette, f<\/td>\n<td>hasseln\u00f6t<\/td>\n<td>hazelnut<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>noix<\/td>\n<td>valn\u00f6t<\/td>\n<td>walnut<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>orange, f<\/td>\n<td>apelsin<\/td>\n<td>orange<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>pamplemousse, f<\/td>\n<td>grapefrukt<\/td>\n<td>grapefruit<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>p\u00e8che, f<\/td>\n<td>persika<\/td>\n<td>peach<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>pignon, m<\/td>\n<td>pinjen\u00f6t<\/td>\n<td>pine nut or pine kernel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>poire, f<\/td>\n<td>p\u00e4ron<\/td>\n<td>pear<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>pomme, f<\/td>\n<td>\u00e4pple<\/td>\n<td>apple<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>prune, m<\/td>\n<td>plommon<\/td>\n<td>plum<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>pruneau, m (d&#8217;Agens)<\/td>\n<td>katrinplommon<\/td>\n<td>French plum (dried), prune<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>quetsche<\/td>\n<td>violett plommon<\/td>\n<td>(violet) plum, Victoria plum<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>raisin sec<\/td>\n<td>russin<\/td>\n<td>raisin<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>raisin, m<\/td>\n<td>druva<\/td>\n<td>grape<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>reine-claude, f<\/td>\n<td>gr\u00f6nt plommon, reine-claude p.<\/td>\n<td>(green) plum, greengage<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>rhubarbe, f<\/td>\n<td>rabarber<\/td>\n<td>rhubarb<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>sorbe, f<\/td>\n<td>r\u00f6nn<\/td>\n<td>rowan (tree\/berry)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>sureau, m<\/td>\n<td>fl\u00e4der<\/td>\n<td>elder<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>zeste (de citron\/orange)<\/td>\n<td>tunn bit av (citron\/apelsin-) skal<\/td>\n<td>thin slice of (lemon) peel, zest<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>\u00a9 Copyright BKWine<\/p>\n<p>This glossary is available to you free of charge. In return we ask that you help us improve it.<\/p>\n<p>Send us a message if you have any corrections, additions, questions or other comments!<\/p>\n<p>Go to <a title=\"the main page of the gastronomic dictionary\" href=\"https:\/\/www.bkwine.com\/resources\/food-dictionary-gastronomic-glossary\/\">the main page of the dictionary of food terminology<\/a>!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Small Gastronomic Glossary A French-Swedish-English dictionary of food terminology Liten Gastronomisk Ordlista FRUITS, BAIES, m FRUKT OCH B\u00c4R FRUIT, BERRIES abricot, m aprikoser apricot airelle, f (\u00e0 fruits rouges) lingon lingon-berry agrume, m (mpl) citrusfrukt (vanl. plur.) citrus fruit (us. plur.) amande, f mandel almond ananas, m ananas pineapple arachide, f jordn\u00f6t peanut banane, f [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[39],"tags":[843,839],"class_list":["post-4954","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-food-dictionary","tag-food","tag-vocabulary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bkwine.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4954","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bkwine.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bkwine.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bkwine.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bkwine.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4954"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.bkwine.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4954\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bkwine.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4954"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bkwine.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4954"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bkwine.com\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4954"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}