|
| |
Om våra reseledare
Din guide i vinets värld
Reseledare
och vinguide på våra resor är antingen Britt själv eller någon av våra särskilt
utvalda vinkunniga experter. Det är viktigt för oss (och för dig!) att
reseledaren kan både vin, språk och kultur. Reseledaren är din ciceron både i
vinets värld och i den lokala kulturen. Plus förstås att reseledaren tolkar
språket om det behövs.
Vi lägger stor vikt vid att reseledaren – och reseprogrammet, med alla
besöken – ger dig en extra merupplevelse, som inte går att åstadkomma när man
reser själv.
Några exempel:
 | Peter, bor i Schweiz och startade Munskänkarna Zürich i början på
90-talet. Han har under många år lett och arrangerat resor till Italien,
Schweiz och Frankrike, förutom att han är en flitigt anlitad provningsledare.
För BKWine har han lett mycket omtyckta resor till Toscana, Tyskland och
Österrike. Som en extra fjäder i hatten har han en bakgrund som
(barn)filmstjärna (huvudrollen i Anderssonskans Kalle!).
|
 | Martin, har dubbelt medborgarskap, svenskt och spanskt, men bor i
Bordeaux. Han har dessutom gift sig med en fransyska som driver ett vinslott i
Entre-deux-Mers och hjälper till med vinproduktionen när han inte leder en
vinresa för BKWine. Han har också fransk guideutbildning med ”licens med rätt
att guida”...
|
 | Åsa, är en svenska som hamnade i Florens för att studera på
univeresitet. Sedan gick hon på italiensk vinskola och hittade en italienare
som är specialist på olivolja och blev kvar i Toscana... Man kan förstå henne!
Hon leder de flesta av våra populära Italienresor..
|
 | Per, som provat vin och rest i vindistrikt sedan tidigt 80-tal, med
i stort sett alla franska vindistrikt avprickade (och även Tyskland, Spanien,
Portugal, Italien, Ungern, Österrike, Kroatien, Albanien, Montenegro, Bosnien,
Argentina, Uruguay, England, Sverige, Californien, Washington,...), och som är en av de få som
har Munskänkarnas eftersökta trebetyg. |
Språket
Det här med språket är en viktig detalj: många producenter pratar mycket
begränsat med engelska och därför har vi alltid reseledare som, när det behövs,
tolkar till svenska.
Visst kan man planera en resa med besök bara på engelska, och en del
researrangörer väljer att göra så. Problemet med det är att man då är begränsad
till att besöka stora firmor som har möjlighet att ha en anställd guide eller
marknadsföringsperson som kan engelska. Då missar man de allra roligaste besöken
– de hos mindre vinproducenter där man träffar ägaren eller vinmakaren själv,
och där man får ett verkligt personligt mottagande. Tänk på det när du tittar på
ett vinreseprogram.
| |


|